Noter Yeminli Tercümede Yanlış Anlamalara Dikkat!
Bolu Tercüme Hizmetleri ve Danışmanlık Bürosu sahibi ve noter yeminli tercüman Cenk Yılmaz, noter onaylı tercüme konusunda müşterilerin en sık karşılaştıkları yanlış anlaşılmalara dikkat çekerek önemli açıklamalarda bulundu. Tercüme ve noter ücretlerinin birbirinden farklı olduğunu vurgulayan Yılmaz, noter fiyatlarının Adalet Bakanlığı tarafından belirlendiğini ve noter tasdik işlemlerinin yeminli tercüme hizmetlerinden bağımsız olduğunu belirtti.
Noter Yeminli Tercüman Ne Yapar?
Yılmaz, noter yeminli tercümenin, çeviri işlemini yapan tercümanın noter tarafından yetkilendirildiği anlamına geldiğini ve noterlerin bu tercümeleri kabul ettiğini ifade etti. Ancak noter tasdik sürecinin, noter yeminli tercümanların yetkisinde olmadığını vurgulayan Yılmaz, “Müşterilerimiz bazen noter yeminli tercüman olduğumuzu duyunca, noter tasdik işlemlerini de bizim gerçekleştirdiğimizi düşünüyor. Oysa noter tasdiki tamamen farklı bir süreçtir ve noterler tarafından yürütülmektedir” dedi.
Noter Onay Ücretleri Nasıl Belirleniyor?
Noter onay ücretleri hakkında da açıklamalar yapan Yılmaz, bu ücretlerin her yıl Adalet Bakanlığı tarafından belirlenen tarifeye göre hesaplandığını belirtti. “2025 yılında da noter ücretleri belirli bir tarifeye göre değişiklik gösterecek. Noterler, aldıkları ücretin yüzde 30’unu noter işlemi olarak alıyor. Bakanlık, ‘Noterler en az 500 lira, en fazla 4000 lira alabilir’ diyor. Müşterinin götürdüğü belgelere göre fiyatlar belirleniyor. Ancak bazı müşteriler, biz noterlerden belirli bir pay alıyormuşuz gibi düşünüyor. Halbuki noter ücreti doğrudan noter tarafından belirlenir ve biz tercümanlar bu sürece müdahale edemeyiz” ifadelerini kullandı.
Tercüme ve Noter Ücretleri Tek Paket Halinde Sunulabilir mi?
Bazı müşterilerin, tercüme ve noter onay ücretlerini tek bir hizmet paketi içinde almak istediklerini belirten Yılmaz, bunun yasal olarak mümkün olmadığını dile getirdi. “Noterler, devlet tarafından yetkilendirildiği için noter ücretlerini bizim belirlememiz veya tahsil etmemiz mümkün değil. Ancak bazen müşteriler yurt dışında olduklarından, noter tasdik sürecinin bizim tarafımızdan tamamlanmasını istiyor. Bunun için orijinal belgelerin elimizde bulunması gerekir. Ayrıca noterler, belgeyi getiren kişinin kimlik bilgilerini doğrulamak zorunda olduğu için genellikle kişinin kendisinin giderek işlemi yaptırması gerekiyor” dedi. Müşterilerin, noter onay süreci ve ücretler konusunda yaşadığı kafa karışıklığını gidermek için bilgilendirme yaptıklarını belirten Yılmaz, noter ücretinin tercüme ücretine dahil olmadığını özellikle vurguladıklarını dile getirdi. “Bazı müşteriler, tercüme edilen belgenin noter onaylı olup olmayacağını bilmiyor. Bu nedenle belgeyi teslim edecekleri kurumdan hangi evrakların noter onaylı olması gerektiğini öğrenmelerini tavsiye ediyorum. Örneğin 30 sayfalık bir belgenin tamamını noter onaylı yaptırmalarına gerek olmayabilir. Öncelikle hangi sayfaların noter onayı gerektirdiğini öğrenmeleri, maliyet açısından kendilerini ayarlamalarını kolaylaştırır” diye konuştu.